ma_volk (ma_volk) wrote,
ma_volk
ma_volk

Category:

речевая неточность

Объясняя когда-то, какой тип фурнитуры для сумки мне нужен, я породила оксюморон "квадратные кольца", на что отец тут же язвительно заметил, что такая химера может родиться только в извращённом сознании филолога.
Увы, я до сих пор не знаю, как назвать квадратные кольца правильно. Ручка сумки чем крепится? Загадка.

"В NNN нет химических соединений, а сплошь натуральные продукты", - отжёг нынче мой брат по разуму в одном из сообществ. Тут же толпа энтузиастов справедливо указала на бредовость оппозиции химическое/природное. Товарищ заметался и заменил "натуральные продукты" на "органические", чем лишь ожидаемо усилил интернет-радость ближних.
Ошибку я вижу, но как сформулировать корректно, понятия не имею.
К примеру, есть у нас некий свежевыжатый сок, и есть сок, разведённый из фруктовой пасты с добавлением сахара и лимонной кислоты. Оставляя в стороне вкусовые качества, проблемы пользы, брендирования и прочие, и беря только языковую сторону, как их обозначить?
Свежевыжатый сок, допустим, натуральный, а тот другой - он какой?
Или язык, отражая сознание, не предлагает пока ничего другого, кроме химии как уничижительной характеристики?
Tags: культура
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 33 comments